プロフィール

唐沢浩一プロの一番の強み

産業やビジネスの現場を熟知した翻訳の頼れるパートナー

製造やビジネスの現場で様々な業務を経験。的確な翻訳で現場とお客様をつなぎます。セキュリティ対策と機密保持を徹底。納品後の修正・変更に無償で迅速に対応。月末一括請求支払いが可能。英・中・韓の多言語対応。

  • ● 技術関連
  • 品質マニュアル、取扱説明書、手順書、仕様書、保守マニュアル、ISO・REACHなどの規格書、要領書、TPM、MSDSなど。ソフト、ハードともに精通しています。
  • ● ビジネス
  • ホームページコンテンツ翻訳、観光案内、パンフレット、プレゼンテーション資料、展示会出展資料、海外進出対応書類、教育マニュアル、社内規程、契約書、各種規約、特許公報など。
氏名 唐沢浩一(からさわこういち)
会社名 唐沢トランスレーションサービス
事業内容 翻訳業。
1997年創業。以来17年にわたり、多くの実績と経験・ノウハウで
お客様のご要望にお応えしています。
取扱分野 和文英訳、英文和訳、英文チェック編集、中国語、韓国語、ドイツ語、タイ語
特徴 製造やビジネスの現場の状況とニーズを理解した上で、筆者と読者の橋渡し役となることを目指しています。

ご依頼者の翻訳目的を明確にして、最適な文書を作成。技術面や論理構成をチェックするだけでなく、日本語から外国語への翻訳の場合は日本語原稿の内容にも踏み込んで必要な場合は修正を提案します。

伝えたいことが的確に相手に伝わる、よりよいコミュニケーションを達成するための、お客様のベストパートナーになります。
職種 翻訳家、翻訳コーディネーター、翻訳者育成・支援、インバウンド観光支援
住所 〒377-0424
群馬県吾妻郡中之条町大字中之条町1105-5
電話 0279-75-1319
営業時間 9:00から18:00(メールおよびホームページからの問合せは24時間)
定休日 日曜祝日(お急ぎの場合は対応いたします)
ホームページ http://www.kts1189.com/
お見積り お見積りは無料です。右上の[メールで問い合わせる]をクリックするか、お電話でお気軽にご依頼ください。
メールには当日または翌日までにご返事いたします。
コラボレーション ホームページ制作、印刷業者様。
外国語に対応することで他社との差別化を図りませんか?

2020年の東京オリンピック・パラリンピックに乗り遅れないためにも今から対応が重要です。そして「富岡製糸場」世界遺産登録で海外からの観光客の大幅な増加が期待されます。

英語だけでなく中国語や韓国語、そしてタイ語などアジア言語への翻訳でもお力になります。
パンフレットやメニュー表なども的確に対応いたします。
最近投稿されたコラムを読む
お見積り

お見積りは無料です。お気軽にご依頼ください。

よくあるご質問(FAQ)

多くのお客様からお問い合せいただく内容について、事例を上げてわかりやすくお答えいたします。

 
このプロの紹介記事
唐沢トランスレーションサービスの唐沢浩一さん

製造現場の経験をもとに的確な産業翻訳を提供する語学の達人(1/3)

 学生の頃から英語が大好きで、どんな形でも英語に関わった仕事をしていきたいと考えていた唐沢浩一さん。しかし、地元群馬県を離れることができず、自動車会社へ就職しました。それでも、自動車製造現場の技術部門で英語を生かす機会に恵まれ、いつの間にか...

唐沢浩一プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

産業やビジネスの現場を熟知した翻訳の頼れるパートナー

会社名 : 唐沢トランスレーションサービス
住所 : 群馬県吾妻郡中之条町大字中之条町1105-5 [地図]
TEL : 0279-75-1319

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

0279-75-1319

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

唐沢浩一(からさわこういち)

唐沢トランスレーションサービス

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる このプロに資料を請求する
プロのおすすめコラム
充実した一年にするには (申年の三猿に思う)

新年あけましておめでとうございます。2016年も皆様のお役に立てるよう、努めてまいります。どうぞよろしく...

[ ポジティブライフ ]

納品後のフォローの大切さ

 メール納品の落とし穴 翻訳原稿の納品はメール添付で行うことが多いです。メールはお客様にとっても私達にと...

メールにファイルを添付するときのマナー

 添付ファイルのサイズが大きいと ・お客様のメールサーバの設定などにより未達になる可能性があります。大き...

コミュニケーションに悩むビジネスマン必読!パックンの「ツカむ!話術」

 知ってました?東工大でコミュニケーションの人気講師 ポッドキャストの人気番組「週刊日経トレンディ(5月7日...

英語論文を短時間で効率よく正確に理解するには

大学院の受験に備えて英語論文の学習法についてご質問をいただきました。その回答の一部を皆さんとシェアしたいと...

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ