コラム一覧 :通訳 英語

1件~2件(2件)

今週の仕事

イメージ

Good morning! 明日から3連休ですね。何か楽しい計画を立てていますか?私は3連休の時くらいしかゆっくりとプライベートな時間が持てないので、1ヶ月くらい前から楽しみにしています。さて、そんな楽しい事の前には、だいたい仕事の予定が詰まっています。お蔭様で、1月からほぼ毎月のよ... 続きを読む

通訳 英語

2018-02-09

2017年の通訳のお仕事②

イメージ

Hello from Tokyo! 東京からこんにちは!今週は通訳の出張で東京にいます。都内はあちらこちらでクリスマス・デコレーションが始まっています。いつも地元では車で移動しているので、たまに東京に仕事で来ると、パンプスで1日中歩き回ると足が痛くなります。日常からもっと歩かない... 続きを読む

通訳 英語

2017-11-18

1件~2件(2件)

RSS
セミナー・イベント
サービス内容
ロゴマーク

●翻訳(税込)【英語→日本語】1ワード単位で数行でも承ります(日本人チェック付/チェックなし)【日本語→英語】1文字単位で数行でも承ります(ネイティブチェック...

通訳翻訳の流れ
事前準備の様子

お客様からメールまたは電話にて、スケジュール確認と見積り依頼※事前準備が必要なため、最低でも当日2週間前までにご連絡ください。→弊社でお見積書を作成(無料...

プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者 芝原晶子さん

技術系中小企業の「英語翻訳・英語通訳」に関する悩みを解決します(1/3)

 日本の産業を支えている製造・技術系の中小企業。そうした技術者集団にとって、弱くなりがちな分野が、海外対応に必須の「技術英語・ビジネス英語」です。技術英語、ビジネス英語に強い英語翻訳者の芝原晶子さんは、日本の技術を下支えする中小企業の翻訳者...

芝原晶子プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

工業技術英語。専門性の高い翻訳、展示会・工場視察などの通訳

屋号 : AST Translation Service
住所 : 群馬県高崎市 [地図]
TEL : 080-7085-8308

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

080-7085-8308

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

芝原晶子(しばはらあきこ)

AST Translation Service

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

実践的な英会話が楽しい!

普通の英会話よりは、今何が起きているのかを学ぶ英会話に、...

Aさん
  • 40代/女性 
  • 参考になった数(0

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
Happy Royal Wedding ♡
イメージ

Hello! 先週の土曜日はイギリスのヘンリー王子とメーガン妃のロイヤルウェディングでしたね。お二人ともとてもお...

[ 英語 通訳 翻訳 学習 ]

13年ぶりのニュージーランド@帰国してから思うこと:パート③NZ入国時の注意点
イメージ

Aloha! 今日も夏日の高崎です。GWはどこにも出掛けないのがちょっと寂しくなり、市内に新しくオーブンした「コ...

[ 海外 ちょい住み ]

日常生活から学ぶ工業英語
イメージ

Hello May! お花を愛でる季節がやってきました!皆さん、ゴールデンウィークを楽しんでいらっしゃいます...

[ 英語 通訳 翻訳 工業英語 学習 ]

英語で好きなフレーズはありますか?
イメージ

Hello! 高崎では午前中の雨が上がり、快晴になった空が青くてまぶしいです。気付けばこの辺りでは桜の季節が終...

[ 海外 ドラマ 英会話 学習 ]

13年ぶりのニュージーランド@帰国して思うこと:パート②
イメージ

Hello! 花粉がスゴイ高崎です。車が花粉で汚れて洗車しに行くたびに、洗車場が行列になっていて2日連続で諦めて...

[ 海外 ちょい住み ]

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ