コラム

 公開日: 2018-04-06  最終更新日: 2018-04-10

13年ぶりのニュージーランド@帰国して思うこと

Good morning! 今日はまたまた暖かい日になっている高崎です。

ニュージーランドから帰国して早くも2週間が経とうとしています。
それから思うことは、ニュージーランドがいつでも住みたい国や
住みやすい国ベスト20に入るのがわかるなぁと実感したこと。

日本だとあまりニュージーランドの現代生活についてスポットライトが
当たっていないように感じています。実際は私が知らないだけかもしれませんが…

今回の旅で気付いた点や感想を以下にまとめてみます。

①自然と共存しようとしている
  例:自転車専用レーンがありました。写真はクライストチャーチ市内にて。オークランドにもありました。


  他にも、ヨーロッパから人々が移り住む前のニュージーランドの森林面積と、
  移住が始まってからの森林面積を比較したものが博物館などで展示されていました。
  驚くほど自然が破壊されています。ですから残り少ない自然を大事にしようということですね。
  それでも飛行機の窓から見えた景色は壮大な自然。まさに映画「ロード・オブ・ザ・リング」。

②年配者も働いている
  今回利用した全ての空港のインフォメーション・カウンターで色々助けてもらいましたが、
  スタッフは皆すてきな年配のご婦人でした。
  日本でも元気な方はバイトやシルバー人材センターなどに登録して働いている方々もいますが、
  それよりも割合が多いのではないでしょうか。
  原因の一つとして、「年金が安くてそれだけで生活するのは難しい」と聞いたことがあります。
  
  ニュージーランドの消費税は15%。だからもちろん物価は高いです。
  その税収で社会福祉保障を賄っていると聞いたことがあります。
  これは今後の日本の姿を垣間見た感じがしました。

③働き方が多様化している
  これは友人から聞いた話ですが、最近ではオークランドの地価が高いので、
  ウェリントン近郊の地価が安い場所で住宅を購入し、リモート勤務者が増えてきているとのこと。
  オークランドまでは飛行機で1時間ちょっとなので、必要ならば日帰りで会議に出席するようです。

④いろんなアクセントの英語が聞こえる
  ニュージーランドのテレビ番組は海外から買い付けた番組がほとんどです。
  そのため、オーストラリアはもちろん、イギリス、アメリカの番組が流れています。
  それらを見てるだけでも十分にヒアリングの練習になるのですね。
  
⑤意外とキャッシュレス
  銀行のATMは24時間営業、デビットカードが普及、だいたいどこでもクレジットカードが使用可。
  これは日本が遅れているという感覚です。香港でも20年以上前からデビットカードが普及してました。
  ATMは銀行の壁に埋め込まれていて、日本みたいにあちこちにATM機だけ設置されていません。
  だから24時間営業が可能なのだと思います。

他にもたくさんあったのに、時間が経つと薄れてきてしまいますね。
また何かの拍子で「ニュージーランドではこうだったなぁ」と思い出すことがあるでしょう。
その時にでもまた徒然なるままにここで書いてみようと思います。

この記事を書いたプロ

AST Translation Service [ホームページ]

通訳・翻訳 芝原晶子

群馬県高崎市 [地図]
TEL:080-7085-8308

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

4

こちらの関連するコラムもお読みください。

<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
セミナー・イベント
サービス内容
ロゴマーク

●翻訳(税込)【英語→日本語】1ワード単位で数行でも承ります(日本人チェック付/チェックなし)【日本語→英語】1文字単位で数行でも承ります(ネイティブチェック...

通訳翻訳の流れ
事前準備の様子

お客様からメールまたは電話にて、スケジュール確認と見積り依頼※事前準備が必要なため、最低でも当日2週間前までにご連絡ください。→弊社でお見積書を作成(無料...

プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者 芝原晶子さん

技術系中小企業の「英語翻訳・英語通訳」に関する悩みを解決します(1/3)

 日本の産業を支えている製造・技術系の中小企業。そうした技術者集団にとって、弱くなりがちな分野が、海外対応に必須の「技術英語・ビジネス英語」です。技術英語、ビジネス英語に強い英語翻訳者の芝原晶子さんは、日本の技術を下支えする中小企業の翻訳者...

芝原晶子プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

工業技術英語。専門性の高い翻訳、展示会・工場視察などの通訳

屋号 : AST Translation Service
住所 : 群馬県高崎市 [地図]
TEL : 080-7085-8308

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

080-7085-8308

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

芝原晶子(しばはらあきこ)

AST Translation Service

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

実践的な英会話が楽しい!

普通の英会話よりは、今何が起きているのかを学ぶ英会話に、...

Aさん
  • 40代/女性 
  • 参考になった数(0

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
英語で好きなフレーズはありますか?
イメージ

Hello! 高崎では午前中の雨が上がり、快晴になった空が青くてまぶしいです。気付けばこの辺りでは桜の季節が終...

[ 海外 ドラマ 英会話 学習 ]

13年ぶりのニュージーランド@帰国して思うこと:パート②
イメージ

Hello! 花粉がスゴイ高崎です。車が花粉で汚れて洗車しに行くたびに、洗車場が行列になっていて2日連続で諦めて...

[ 海外 ちょい住み ]

13年ぶりのニュージーランド@予定外のオークランド半日滞在
イメージ

Hello! 午前中はすっきりしないお天気でしたが、晴れてきた高崎です。さて、今日はいよいよNZ旅行も大詰めのク...

[ 海外 ちょい住み ]

13年ぶりのニュージーランド@初めてのクライストチャーチ:市内をぶらり街歩き
イメージ

 お知らせ Good morning! 今日から新年度ですね。それに伴いまして、一部料金改定をさせていただきました。...

[ 海外 ちょい住み ]

13年ぶりのニュージーランド@初めてのクライストチャーチ:南極の寒さを体験!
イメージ

Good morning! 今日は昨日と打って変わって少し肌寒い高崎です。さて、ウェリントンでの4日間の滞在を終え、オ...

[ 海外 ちょい住み ]

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ