コラム

 公開日: 2017-07-07 

初めてのイタリア@ローマ:初めての街歩き

Ciao! 今日のローマも暑いですが、風がとても気持ちいいです。

さて、一緒に滞在中の友人とは「お互いのペースを守りつつ、一緒に行動する時はする」
ということで、私は平日の午前中に仕事をし、午後からは街歩きに出掛けるようにしました。

その最初の目的地はスペイン広場~メディチ邸というコース。
地図を見ると、スペイン広場は地下鉄の駅Spagnaで降りてすぐのところにあり、
そのすぐ上にメディチ邸があります。初心者にはわかりやすいだろうと思い、いざ出発。

地下鉄をSpagnaで降りて目の前の路地を歩いて左に曲がると、もうそこはスペイン広場!
観光客で溢れています!



スペイン階段を登り、トリニタ・デイ・モンティ教会の中へ入って一休み。
それからメディチ邸へ向かいます。ピンチョの丘にあるため坂道をてくてく登っていきます。

ここは現在、在ローマ・フランス・アカデミーという芸術を学ぶ学校になっています。
http://www.villamedici.it/en
入口右横にYoko Onoの幕が飾られていました。オノ・ヨーコ展が開催中でした。
入場前にセキュリティチェック。バッグも中身を見せるよう言われます。
英語の館内ツアーは午後3時からとのことで、それまでオノ・ヨーコ展を見たり、
ロビーで休んだりしました。12ユーロです。当日でも購入できました。

館内ツアーは圧巻でした。かつてのメディチ家の繁栄の様子が随所うかがえます。



その館に負けず劣らずなのが庭園です。



この日もすごく日差しが強かったですが、この庭園内は緑が多いので涼しく、
大変歩きやすかったです。
庭園内にも蔵のような別邸のようなものがあり、その内部も見学できます。

庭園では新たな試みとしてブドウを育て始めたそうで、何年後かには
ヴィラ・メディチのワインが楽しめることになるでしょうと、ツアーガイドさんが説明してくれました。
日本にも入って来るといいですよね。

ツアー終了後、スペイン階段を下って地下鉄の駅へ。
その途中でジェラートを食べました。
やっぱりスペイン広場と言えばジェラートですよね。
暑かったのでレモン味のジェラートですっきりサッパリしました。
初めての街歩き、成功です!

この記事を書いたプロ

AST Translation Service [ホームページ]

通訳・翻訳 芝原晶子

群馬県高崎市 [地図]
TEL:080-7085-8308

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

3

こちらの関連するコラムもお読みください。

<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
セミナー・イベント
サービス内容

●翻訳(税込)【英語→日本語】1ワード単位で数行でも承ります(日本人チェック付/チェックなし)【日本語→英語】1文字単位で数行でも承ります(ネイティブチェック...

プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
工業系・技術系企業の海外向け事業を支える英語翻訳者 芝原晶子さん

技術系中小企業の「英語翻訳・英語通訳」に関する悩みを解決します(1/3)

 日本の産業を支えている製造・技術系の中小企業。そうした技術者集団にとって、弱くなりがちな分野が、海外対応に必須の「技術英語・ビジネス英語」です。技術英語、ビジネス英語に強い英語翻訳者の芝原晶子さんは、日本の技術を下支えする中小企業の翻訳者...

芝原晶子プロに相談してみよう!

朝日新聞 マイベストプロ

工業技術英語。専門性の高い翻訳、展示会・工場視察などの通訳

屋号 : AST Translation Service
住所 : 群馬県高崎市 [地図]
TEL : 080-7085-8308

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

080-7085-8308

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

芝原晶子(しばはらあきこ)

AST Translation Service

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

実践的な英会話が楽しい!

普通の英会話よりは、今何が起きているのかを学ぶ英会話に、...

Aさん
  • 40代/女性 
  • 参考になった数(0

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
2017年の通訳のお仕事②
イメージ

Hello from Tokyo! 東京からこんにちは!今週は通訳の出張で東京にいます。都内はあちらこちらでクリスマス・...

[ 通訳 英語 ]

読書の秋にオススメな洋書をご紹介
イメージ

Good afternoon, everyone!すっかり秋らしくなってきましたね~。と思っていたら、本日はなんと立冬。もう暦...

[ 英語 通訳 翻訳 学習 ]

技術革新
イメージ

Good morning! 何だかすっきりしないお天気が続いていますね。そんな中、昨日はかねてよりお客様が海外展開を考...

[ 英語 海外展開 支援 ]

翻訳証明書について
イメージ

Happy Diwali!今日はディワリというヒンズー教の新年です。別名「光の祭り✨」とも呼ばれているそうです。...

[ 翻訳 英語 ]

勉学の秋:英語と日本語の学習方法
イメージ

Hello! 三連休をいかがお過ごしでしょうか。私は県内の中之条町とその周辺で行われている、「中之条ビエンナー...

[ 英語 通訳 翻訳 勉強 日本語 ]

コラム一覧を見る

スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ